Showing posts with label LYRICS. Show all posts
Showing posts with label LYRICS. Show all posts

Friday, 4 September 2015

Ed Sheeran - All of the Stars

rambut acak acakan aja bisa ganteng gitu yah


It's just another night
And I'm staring at the moon
I saw a shooting star
And thought of you
I sang a lullaby
By the waterside and knew
If you were here,
I'd sing to you
You're on the other side
As the skyline splits in two
I'm miles away from seeing you
I can see the stars
From America
I wonder, do you see them, too?

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home

I can hear your heart
On the radio beat
They're playing 'Chasing Cars'
And I thought of us
Back to the time,
You were lying next to me
I looked across and fell in love
So I took your hand
Back through lamp lit streets I knew
Everything led back to you
So can you see the stars?
Over Amsterdam
You're the song my heart is
Beating to

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home

And, oh, I know
And oh, I know, oh
I can see the stars
From America

Read more: Ed Sheeran - All Of The Stars Lyrics | MetroLyrics

Catatan Lagu

Labelnya saya kasih di lyric and nikah. Loh kok nikah emang ada hubungannya? Mohon dimaklumi ya gejolak pengantin baru saya iniiih. Tenang aja, kelebayannya cuma di share di blog. Ga bakalan di share ke facebook atau jadi status bbm, yaa kecuali ada yang nge share-in, itu diluar tanggung jawab penulis xixixi.... 
Sebelum pulang ke Tanjungpinang, bang Rio udah bilang kalo lagu ini bakalan ngewakilin kami nanti hehehehe.... Awalnya saya ga ngeh dengan lagu-lagu Ed Sheeran yang sering dia putar itu. All of the Stars salah satu lagu yang saya suka tapi ga ngeh dengan artinya. Tapiii begitu searching lirik dan nyanyyiinnya sekarang, oalah jeeeeng bikin kangen berat sama si abang XD

Katanya siiih lagu ini ungkapan perasaannya si Ed Sheeeran sama Taylor Swift. Well, I dont really care about them. But this song is really hot! 

Oya setelah nikah saya cuma di Jogja selama sebulan. Pulang ke Tanjungpinang buat kelarin tugas yang you know what hahhaha.... Ngerasa haram banget nyebutin satu kata itu. Bikin jiwa bergetar dan hati engga tenang. Jadilah hingga semua kelar kami mesti jalanin LDM-an selama beberapa bulan ke depan. 

Trus ketemuannya kapan? Ga tau juga. Kerjaannya di Jogja masih belum kelar. Akhir September mungkin jadi pindah ke Jakarta, insya Allah. Yaaa kalo ga kuat menahan rindu bisa jadi tiba-tiba nongol di bandara Raja Haji Fisabilillah XD *ngarep

Tuesday, 6 January 2015

Toy feat Sung Si Kyung - Three People



manheun saramdeul bunjuhan insa uri modu moin ge eolma manin geonji
hayan deureseu, meosisseojin nyeoseok jeongmal jal eoullyeo oraen nae chingudeul chukhahae

gieongnaneunji uri cheoeum mannan nal saeroun kkum sijakdoen 3worui kaempeoseu
eojjeomyeon geuttae naneun aranna bwa neo ttaemune utgo ulge doel nareul

nunbusin seumu sal geu sijeol uri yeoreumnarui mellodi
gaseumsoge neul sum swineun punggyeong hana
nae chingu cheoeum sogaehadeon nal mwonga dalla boideon neoui pyojeong
neon sijagieonna bwa

dulmanui bimiri, darmainneun maltuga,
chinguraneun seulpeun mari nal meomchuge mandeureo
malhal su eomneun naui gobaek, yonggil nael su eopdeon sumanheun nal
neoui yeonineun nae oraen chingu

chukbogui norae kkochip heutnallimyeon
nunbusin neoui moseup eolmana yeppeulkka
maeil yeonseuphaetdeon mal ijen annyeong

nunbusin seumu sal geu sijeol uri yeoreumnarui mellodi
ajik uril jikyeojun namanui yaksok
sul chwihae honja biteuldaedeon bam uri set ujeong jikyeonaejan yaksok
naegen sarangieosseumeul

dulmanui bimiri, darmainneun maltuga,
chinguraneun seulpeun mari nal meomchuge mandeureo
malhal su eomneun naui gobaek, yonggil nael su eopdeon sumanheun nal
neoui yeonineun nae oraen chingu

neoege hago sipeun mal neomchyeoheureuneunde neoman bomyeon nae mam chumeul chuneunde
moreuneun sai beeobeorin sangcheoga neol bomyeon jakku apa

jeo muni yeollinda geunyeoga deureoonda
nan gogaereul deul su eobseo ireoke joheun nare
useul subakke eomneun saram, eonjena nal bangineun du saram
namgyeojin naui sarang

o.. naui cheongchuni meoreojinda
du son kkok jabeun chaero
geutorok wonhaetdeon oneureul, nae sojunghan geunyeoui naeireul
naui oraen chinguyeo butakhae

English Translation

All these people, busy saying hello
How how has it been since we got together?
You’re wearing a white dress, he’s gotten more handsome
You two look so good together
Congratulations, my old-time friends

Do you remember when we first met?
On campus in March, when new dreams were beginning
Maybe that was when I knew
That I would laugh and cry because of you

The dazzling days of our twenties, our summer day melody
The one scene that always breathes in my heart
The day I first introduced you to my friend, your face looked somewhat different
Maybe that was the start for you

The secrets between you two, how you started talking like each other
The sad words that I’m just a friend, made me stop
My confession that I couldn’t say
The many days I couldn’t take courage
Your love is my old-time friend

When the song of congratulations and the flower petals scatter
How pretty will your dazzling face be?
Words I practiced every day, goodbye now

The dazzling days of our twenties, our summer day melody
My promise that still protected us
The night I got drunk and swayed, the promise that the three of us would always be friends
To me, that was love

The secrets between you two, how you started talking like each other
The sad words that I’m just a friend, made me stop
My confession that I couldn’t say
The many days I couldn’t take courage
Your love is my old-time friend

Words I want to tell you, they overflow
When I see you, my heart dances
But the scar that cut me without knowing
Keeps hurting when I see you

The door is opening, she is coming in
I can’t lift up my head, on this good day
One person who has no choice but to smile
Two people who are always happy to see me
My love that remains

Oh, my youth is getting farther away
As I tightly hold your hands, I ask you
Today, the day she wanted so much
The tomorrow of my precious love
Please take care of it for me, my old-time friend

Tuesday, 9 December 2014

Kyuhyun - Eternal Sunshine



Romanized:

Saenggagi cham manhajyeosseo
Nega tteonan ihuro jageun teum boimyeon neoya
Itgo sipeun maeumgwa japgo sipeun nae mami
Heongkeureojidorok tto ssawo

Nan oneuri eoje gatgo naeil gata
Jageun meonjicheoreom naega heulleoganeun deut hae

Aesseo neoreul miwohae boryeo hae
Heeojyeoya hal iyul chaja
Geureoda mami deolkeok naeryeoanja
Geu mueotdo itji motan nawa majuchyeo
Ireoke haruga tto

Gieogeul jiuneun bangbeop
Nae son ane itdamyeon
Geu ttaeneun eotteoke halkka
Naeil nuneul tteosseul ttae
Neoui gieok eopdamyeon
Pyeonhage sal su do isseulkka

Neoran saram, neoran haengbok, neoran apeum
Modu sarajimyeon nado sarajil geot gata

Aesseo neoreul miwohae boryeo hae
Heeojyeoya hal iyul chaja
Geureoda mami deolkeok naeryeoanja
Geu mueotdo itji motan nawa majuchyeo
Ireoke haruga tto heulleo

Sumeul gosi isseulkka
Cham tteugeowotdeon uriui gieogeurobuteo

Jiulsurok neoneun teukbyeolhaejyeo
Ichyeojineun neoreul chajanae
Na banjjogeuro saragado joha
Geu gieok soge jujeoanja ureodo
Naui haruneun ontong

Nega anin sarameun saenggak anna
Dareun gieok hana eobtjanha
Na banjjogeuro saragado joha
Geu gieok soge jujeoanja ureodo
Naui oneureun ontong neoya


English Translation:

I have so many thoughts
After you left, every little chance I get, it’s about you
Wanting to forget you and wanting to hold onto you
My heart gets mixed up and fights

Today is like yesterday and tomorrow
Like I’m floating along like a small piece of dust

I try hating you
Looking for the reason we had to break up
Then my heart sinks
When I find myself not having forgotten anything
Another day passes like this

If I had a way to erase my memory, what would I do?
When I open my eyes tomorrow and have no memory of you, would I live comfortably?

A person called you, the happiness called you, the pain called you
If it all disappears, it’s like I would disappear too

I try hating you
Looking for the reason we had to break up
Then my heart sinks
When I find myself not having forgotten anything
Another day passes like this

Is there a place to hide
From our memories that were so passionate?

The more I erase you, the more special you become
I keep finding you as you are being forgotten
I don’t care if I live with just half of myself
Even if I break down in tears in the memories
My days are all…

I don’t remember anyone who is not you
I have no other memory
I don’t care if I live with just half of myself
Even if I break down in tears in the memories
My days are all… about you

sumber : kpoplyrics

Kyuhyun - At Gwanghwamun

Romanized:

Neon eottaenneunji, ajik yeoreumi nama
Waenji nan jogeum jichyeotdeon haru
Gwanghwamun garosu eunhaengip muldeul ttae
Geujeya gogael deureosseonna bwa

Nuni busige banjjagideon
Uri dureun imi nami doeeotjanha
Ne pum aneseo sesangi nae geosieotdeon
Cheoreopdeon sijeoreun annyeong

Oneul babocheoreom
Geu jarie seo inneun geoya
Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo
Oji annneun neoreul gidaryeo
Naneun haengbokhaesseo
Geu son japgo geotdeon gieoge
Tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa

Nan moreugesseo sesang saraganeun ge
Neul dareun nugul chatneun il inji
Keopi hyang gadeukhan i gil chajaomyeo
Geujeya jogeum useotdeon naya

Cheoeumieosseo
Geutorok nal tteollige han sarameun
Neoppunijanha
Nuguboda deo sarangseureopdeon nega
Wae naegeseo tteonaganneunji

Oneul babocheoreom
Geu jarie seo inneun geoya
Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo
Oji annneun neoreul gidaryeo
Naneun haengbokhaesseo
Geu son japgo geotdeon gieoge
Tto dwidora bwa
Nega seo isseulkka bwa

Geu jarieseo maeil araga
Jogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun
Meon hutnaren geujeo useojwo

Nan haengbokhae
Oneul yeogin geu ttaecheoreom areumdauni

Gwaenhi babocheoreom
I jarie seo inneun geoya
Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo
Oji annneun neoreul gidaryeo
Naneun haengbokhaesseo (naneun haengbokhae)
Gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa
Nega seo isseulkka bwa

English Translation:

How was your day? There’s still a little bit of summer left
For some reason, I had a tiring day
When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun
That was when I finally lifted my head

We used to shine so bright together
But now we are strangers
In your arms, the world was mine
Goodbye to those childish days

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

I don’t know if living in this world
Is just about always looking for another person
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
That was when I finally smiled

It was the first time that someone made me that nervous
You were the only one
You were more lovable than anyone else
But why did you leave me?

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together, I look back
In case you are standing there

At that place, I get to know
How I’m slowly changing every day
In the far days ahead, just smile for me
I’m happy
Because today, this place is just as beautiful as back then

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
I look back once again at this road in Gwanghwamun
In case you are standing there


Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Monday, 10 March 2014

Every Moment of You - Sung Si Kyung

Sung Shi Kyung – Every Moment Of You

ROMANIZATION ENGLISH TRANSLATION
Romanization: KROMANIZED.com

ieuggo naega hannune
neoreul ara bwasseul ttae
modeun geon bunmyeong
dallajigo isseosseo
nae sesangeun neol algi
jeongwa huro nanwieo

niga sum shwimyeon
ttaseuhan barami bureowa
niga useumyeon nunbushin
haetsari bichwo

geogi isseo jwoseo
geuge neoraseo
gakkeum nae eokkaee
gamanhi gidae jueoseo
naneun itjanha jeongmal
binteum eobshi haengboghae
neoreul ttaraseo shiganeun
heureugo meomchwo

mulkkeureomi neoreul
deuryeoda bogonhae
geugeot malgoneun amugeotdo
hal su eobseoseo
neoui modeun sungan geuge
na yeosseumyeon johgetda
saenggag manhaedo gaseumi
chaolla naneun ontong neoro

bogo isseumyeon waenji kkum
cheoreom adeughan geot. myeot
gwangnyeon dongan nal hyanghae
naraon byeolbit tto jigeumui neo

geogi isseo jwoseo geuge neoraseo
gakkeum naege joyonghage
angyeoju eoseo
naneun itjanha jeongmal
namgim eobshi gomawo
neoreul ttaraseo shiganeun
heureugo meomchwo

mulkkeureomi neoreul
deuryeoda bogonhae
neoreul boneunge
naegeneun sarangi nikka
neoui modeun sungan geuge
na yeosseumyeon johgetda
saenggag manhaedo gaseumi
chaolla naneun ontong neoro.
ni modeun sungan
na yeosseumyeon.

Romanization: KROMANIZED.com

English: POP!GASA

After a while,
when I recognized you
Everything was
clearly changing
My world separates to before
and after knowing you

When you breath,
a warm wind blows
When you smile,
dazzling sunlight shines

Because you stayed there,
because it’s you
Because you sometimes
quietly lean on my shoulder
I’m really,
completely happy
I follow you as
time flows and stops

Sometimes,
I gaze at you
Because I can’t do
anything else but that
Every moment of you,
I hope it’ll be me
Just thinking of it overwhelms
me, filling me with you

When I’m looking at you, you
seem faraway like a dream
A starlight that has flown to me for
several light-years is you right now

Because you stayed there,
because it’s you
Because you sometimes
quietly lean on my shoulder
I’m really, wholly thankful
I follow you as
time flows and stops

Sometimes,
I gaze at you
Because for me,
looking at you is love
Every moment of you,
I hope it’ll be me
Just thinking of it overwhelms
me, filling me with you
Every moment of you,
I hope it’ll be me

English: POP!GASA

sumber : http://kkromanized.wordpress.com

Saturday, 8 June 2013

Heart Attack - Demi Lovato

Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack

Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you, I’m never good enough
When I don’t care
I can play ‘em like a Ken doll
Won’t wash my hair
Then make 'em bounce like a basketball

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yea you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)

Never break a sweat for the other guys
When you come around, I get paralyzed
And everytime I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
It’s just not fair
Pain’s more trouble than love is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)

The feelings got lost in my lungs
They’re burning, I’d rather be numb
And there’s no one else to blame
So scared I take off and I run
I’m flying too close to the sun
And I burst into flames

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I'd have a heart attack (x2)
I think I'd have a heart attack
I think I'd have a heart attack (x2)

Monday, 13 May 2013

Tekad - Izzatul Islam


Kami sadari jalan ini kan penuh onak dan duri
Aral menghadang dan kedzaliman yang kan kami hadapi
Kami relakan jua serahkan dengan tekad di hati
Jasad ini , darah ini sepenuh ridho Ilahi
Kami adalah panah-panah terbujur
Yang siap dilepaskan dari bujur
Tuju sasaran , siapapun pemanahnya

Kami adalah pedang-pedang terhunus
Yang siap terayun menebas musuh
Tiada peduli siapapun pemegangnya

Asalkan ikhlas di hati tuk hanya Ridho Ilahi

Kami adalah tombak-tombak berjajar
Yang siap dilontarkan dan menghujam
Menembus dada lantakkan keangkuhan

Kami adalah butir-butir peluru
Yang siap ditembakkan dan melaju
Mengoyak dan menumbang kezaliman

Asalkan ikhlas di hati tuk jumpa wajah Ilahi Rabbi

Kami adalah mata pena yang tajam
Yang siap menuliskan kebenaran
Tanpa ragu ungkapkan keadilan

Kami pisau belati yang selalu tajam
Bak kesabaran yang tak pernah akan padam
Tuk arungi da?wah ini , jalan panjang

Asalkan ikhlas dihati menuju jannah Ilahi Rabbi

Tuesday, 7 May 2013

Broken Man - Boys Like Girls

I want to scream until no sound comes out and you've learned your lesson
I want to swallow these pills to get to sleep
So I don't have to make a bad impression
I need to start to be myself
'Cause I'm sick of everybody else

I won't let you bring me down
It's here
And now I'm breaking out
I will learn to love again
But I will stand a broken man

I wanna run, but only far enough to make you miss me
I wanna take back all the shit that I have done
But I guess you are better off without me
I need to start to be myself
'Cause I'm sick of everybody else

I won't let you bring me down
It's here and now
I'm breaking out
I will learn to love again
But I will stand a broken man

I took one big step and I looked away
And then I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late
You never got your story straight
I'm always up late
I think I'm everything you hate

I took one big step and I looked away
And then I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late
You never got your story straight
I'm always up late
I think I'm everything you hate

I took one big step and I looked away
And then I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late
You never got your story straight
I'm always up late
I think I'm everything you hate

I won't let you bring me down
It's here and now
I'm breaking out
I will learn to love again
But I will stand a broken man

(I took one big step and I looked away)
I won't let you bring me down
(And then I thought of all the things that I wanted to say)
It's here and now I'm breaking out
(I'm always too late you never got your story straight I'm always up late I think I'm everything you hate)
I will learn to love again
(I took one big step then I looked away, and then I thought of all the things that I wanted to say)
But I will stand a broken man
(I'm always too late you never got your story straight)

More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/b/boys_like_girls/

Pieces Of Me - Ashley Simpson


On a Monday, I am waiting
Tuesday, I am fading
And by Wednesday, I can't sleep
Then the phone rings, I hear you
And the darkness is a clear view
Cuz you've come to rescue me

Fall... With you, I fall so fast
I can hardly catch my breath, I hope it lasts

[Chorus:]
Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It's as if you know me better than I ever knew myself
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me
All the pieces, pieces, pieces of me

I am moody, messy
I get restless, and it's senseless
How you never seem to care

When I'm angry, you listen
Make me happy it's your mission
And you won't stop til I'm there

Fall... Sometimes I fall so fast
When I hit that bottom
Crash, you're all I have

[Chorus:]
Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It's as if you known me better than I ever knew myself
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me

How do you know everything I'm about to say?
Am I that obvious?
And if it's written on my face...
I hope it never goes away... yeah

On a Monday, I am waiting
And by Tuesday, I am fading into your arms...
So I can breathe

[Chorus:]
Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It's as if you've know me better than I ever knew myself
I love how you can tell
Ohhhhh
I love how you can tell
Ohhhhh
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me
All the pieces, pieces, pieces of me...

Friday, 19 April 2013

Monkey Majik

Berkenalan dengan band asal Jepang ini baru beberapa bulan yang lalu ketika berkunjung ke blog seorang junior yang tampaknya baru saja ngeblog.

Begitu klik, background langsung menyambut. Easy listening

Saat ditanya ternyata lagu berasal dari Monkey Majik, Open Happiness

Mulailah penjelajahan mencari Monkey Majik, coool.... Yang nyanyi oke, lagunya keren
Campuran Jepang dan Inggris, welldone

If you are curious with their songs, find out soon!!

Cekidot ya, and dont forget to tell me if you've done

Monday, 14 January 2013

Lee Seung Gi - Return (Lyrics)


Romanized:

Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani
Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae
Al su eomneun geu gyejeorui kkeut
‘naneun neoreul saranghago itdeongeolkka?’
Eodingae, uri hamkkehaetdeon geu manheun sigani
Son daheul deut eoje il cheoreom doedollyeojigon hae
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Eonjena neon naui maeireul hwanhage bichwosseo
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darmeun haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Aju jageun gieokdeul jocha yeojeonhi seonmyeonghae
Urin eodijjeum isseulkka?
Su manhatdeon gieokdeureul doedollyeobwa
Urin haengbokhaetdeon geolkka?
Al su eomneun maeumdeulman jejarie nama
Sunganmada nega tteoolla
Joyonghi natge ullideon geu moksori
Bomeul darma haessal gatatdeon neoui moseupkkaji
Ajikdo nan neoreul itji anha
Urin eodijjeum isseulkka?
Urineun haengbokhaetdeon geolkka?

English Translation:

The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday
Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day
Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear
The mysterious end of that season
I think, did I really love you?
Somewhere, all those times that we were together
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday
Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
You always brightly shined on my day
Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
Even the small memories are still so clear
Where are we?
I look back at all those memories
Were we happy?
Only unknown feelings remain in the same place
Each moment, I think of you
That voice that quietly rang with a low tone
Even your resemblance to the spring sunlight
I still haven’t forgotten you
Where are we?
Were we happy?
sumber : http://www.kpoplyrics.net/lee-seung-gi-return-lyrics-english-romanized.html 

Tuesday, 28 August 2012

I'll be There - Julie Anne San Tose

First time I laid my eyes on someone like you
I can’t forget the hour, that moment with you
Then I have realized, love is growing deep inside
I feel the beating of my heart

Chorus:
Coz’ every day, every night, I keep looking at the skies
And I’ll pray that someday you will wake up in my arms
And love will never end
We belong together, always and forever
Call my name and I’ll be there. . . . .

Spending my days and nights just thinking of you
How you make me wanna smile with the things that you do
When will I hear you say, love is coming on your way
And that you start to feel the same
[ From : http://www.elyrics.net/read/j/julie-anne-san-jose-lyrics/i_ll-be-there-lyrics.html ]
Coz’ every day, every night, I keep looking at the skies
And I’ll pray that someday you will wake up in my arms
And love will never end
We belong together, always and forever
Call my name and I’ll be there

Saturday, 14 April 2012

Jalan Juang

Sabarlah wahai saudaraku tuk menggapai cita
Jalan yang kau tempuh sangat panjang
Tak sekedar bongkah batu karang

Yakinlah wahai saudaraku, kemenangan kan menjelang
Walau tak kita hadapi masanya
Tetap lah al haq pasti menang

Tanam di hati benih iman sejati
Berpadu dengan jiwa rabbani
Tempa jasadmu jadi pahlawan sejati 
Tuk tegakkan kalimah ilahi

Pancang tekadmu jangan mudah mengeluh
Pastikan asa mu semakin meninggi
Kejayaan Islam bukanlah sekedar mimpi
Tapi janji Allah yang akan pasti

Thursday, 16 February 2012

Jet Lag

 
"Jet Lag"
(feat. Natasha Bedingfield)

The jetlagged

What time is it where you are?
I miss you more than anything
Back at home you feel so far
Waitin' for the phone to ring
It's gettin’ lonely livin’ upside down
I don't even wanna be in this town
Tryin' to figure out the time zones makin' me crazy

You say good morning
When it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's driving me mad
I miss you so bad
And my heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged

What time is it where you are?
Five more days and I'll be home
I keep your picture in my car
I hate the thought of you alone
I've been keepin' busy all the time
Just to try to keep you off my mind
Tryin' to figure out the time zones makin’ me crazy

You say good morning
When it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's drivin' me mad
I miss you so bad
And my heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Is so jet lagged

I miss you so bad [x5]
I wanna share your horizon
I miss you so bad
And see the same sunrising
I miss you so bad
Turn the hour hand back to when you were holding me.

You say good morning
When it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's drivin' me mad
I miss when you say good morning
But it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's drivin' me mad
I miss you so bad
And my heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Is so jetlagged
Is so jetlagged